200年続くものには、200年続くだけの理由がある。 There is a reason why something that has lasted for 200 years. continues to last for 200 years. 黒酢に隠された力は想像を超えていた。 The hidden power of black vinegar exceeds the imagination. 黒酢がなぜ体にいいのか。 その全貌はまだわかっていない。 わかっているのは、200年もの間、健康のために飲み継がれてきたという事実だ。 We have yet to fully understand why black vinegar is good for the body.What we do know,is that it has been consumed for health purposes for 200 years. 鹿児島県福山町。 伝統の製法でつくられる黒酢はアミノ酸が果実酒の約14倍、米酢の約2倍あることがわかっている。 なぜそれほどまでに多いのかはまだわかっていない。 Fukuyama city, Kagoshima.It is known that black vinegar made using traditional methods contains approximately 14 times the amino acids of fruit vinegar and about twice that of rice vinegar.What is not known, is why. ここでつくられる壺仕込みの黒酢から、日本で初めて黒酢由来の乳酸菌「L.ブフネリ菌」が発見された。 「L.ブフネリ菌」の有用性はまだ明らかになっていない。 A black vinegar-derived lactic acid bacterium, 'L.buchneri', wasdiscovered for the first time in Japan,from the barrel-fermented black vinegar produced here.The practicality of 'L.buchneri' are not yet clear. 黒酢が体にいいことは、200年の歴史が証明している。 200 years of history have proven that black vinegar is good for the body. 体にいい成分が多く含まれていることも徐々にわかってきている。 We are slowly learning thatblack vinegar contains manyingredients that are beneficial to the body. それが健康にどのように作用しているのか、黒酢の神秘は今後、さらに解き明かされていくことだろう。 The mysteries of black vinegar and how it affects healthwill be further revealed in the future. 人生100年時代に、伝統200年の黒酢。 奇跡の発酵食品、黒酢。 Black vinegar, with a 200-year tradition,In the age of 100 years of life.Miraculous fermented food,black vinegar. 人生100年時代を、健康100年時代に。 Turn 100years of life,to 100 years of health. 長寿の国、日本。 その伝統に、未来の健康の答えはある。 Japan, the country of longevity.In tradition lie the answer to the future of health. 黒酢を世界遺産に。 黒酢にはそれだけの価値があると私たちは信じている。 Make black vinegar a World Heritage.We believe that black vinegarholds that much value. ブランド紹介動画